Category: общество

Category was added automatically. Read all entries about "общество".

Дело в шляпе

Верхний пост

Всем привет. Представлюсь - меня зовут Наташа. Я телепродюсер, тревел-журналист и автор книг для путешествий и о путешествиях - Оранжевый гид по Вене, Лучшие маршруты Европы и Лучшие маршруты мира.
Так как мое главное хобби - это путешествия, о них можно почитать по тегу соответствующему стране, а иногда и городу (например, если это Россия). Каждое свое путешествие очень люблю, тщательно к нему готовлюсь, а потом внимательно калькулирую. Из планов на ближайшее - полностью закрасить карту Европы - там не много осталось ;)
Посмотреть мои фильмы можно по тегу - my jobbbbb! и видео.
О моей учебе в Вене написано под тегом - страна победивших шницелей
А почитать заметки о том, как я месяц прожила в Германии можно по тегу - германские зарисовки
Сфера моих интересов - Питер, Вена, Лиссабон, Ереван, Таллин, работа, писать тексты, фотографировать здания, поезда и железные дороги, группа Сплин, немецкий язык и, конечно, пингвины ;)

Мой инстаграм называется точно так же pingvin_fly - www.instagram.com/pingvin_fly
Подписывайтесь - буду рада ;)

Дело в шляпе

(no subject)

(Продолжаю готовиться к поездке...)
Оказывается ныне популярная телерадиокомпания - я не плохо знакома с ее телевизионным сегментом - фактически правоприемнек "теле-радио отдела" Имперского Министерства народного просвещения и пропаганды Геббельса!

Из Википедии: "После поражения Третьего рейха была проведена денацификация, и на базе оставшейся инфраструктуры возникло современное общественно-правовое немецкое радио- и телевещание — «Arbeitsgemeinschaft öffentlich-rechtlicher Rundfunkanstalten der Bundesrepublik Deutschland» (АРД)."
Переводится, как - «Рабочее содружество общественно-правовых вещательных станций Федеративной Республики Германия».

Кстати, ARD очень люблю и переодически поглядываю. С удовольствием бы там поработала ;)

В настоящее время в состав немецкой общественной телерадиокомпании ARD до фига чего входит. В том числе не безизвестная Немецкая волна (Deutsche Welle)
Дело в шляпе

Siemensbahn в Берлине

Оригинал взят у pingvin_fly в Siemensbahn в Берлине
Вдохновленная постом technolirik, одним февральским днем я отправилась на изучение заброшенной жд-ветки, которая проходит через городок фирмы Сименс, что в северо-западной части Берлина.
Ветку городской электрички, протяженностью 4,5 км, пустили в эксплуатацию в 1929 году для сотрудников предприятия Siemens. Дорога была проложена на средства компании и объединяла заводские территории с берлинской транспортной системой - тем самым 3 станции iemensbahn соединялись со станцией Jungfernheide городской жд. Так или иначе движение здесь осуществлялось до 1980 года, пока после забостовок, да и за ненадобностью, ветку не закрыли (в непосредственной близости были построены новые станции метро U-Bahn, да и пассажиропоток здесь сильно упал). Входы-выходы станций заколотили, остальную территорию огородили забором, а часть путей демонтировали. За, почти, 40 лет простоя, пути окончательно заросли, а платформы обветшали. Не буду вдаваться в историчские подробности - это очень увлекательно и познавательно описано в посте предыдущего автора. Там и исторические фото, и видео, и даже переводы из немецкой википедии. Не буду повторятся, а ограничусь фото - все-таки мне удалось пройти всю ветку от начала и до конца.
Добраться до заброшенной Siemensbahn очень просто - выходим из метро на станции u-bahn Siemensdamm и идем по улице Siemensdamm около 200 метров, вдоль магазина REWE до моста. Собственно этот мост и будет Siemensbahn.
По дороге к Siemensbahn идем мимо главного здания Siemens, которое окажется по правую руку:



Звездочками отмечены три станции Siemensbahn. С четвертой - Jungfernheide ветка уже не соединяется, так как разрушен мост через реку Шпрее:


Collapse )


Дело в шляпе

Mein lieblings Österreich! Wien!

Если Берлин - это Москва, то Вена, без сомнения, Питер. Здесь время замирает в воздухе морозной дымки...
Здесь вместо бездушного "Hallo", при встрече говорят - Grüß Gott!
Это так странно - любить место до дрожи в теле...

Вернулась. Домой. В Берлин. В Берлине промозгло и пасмурно. Над головой морось.
И если за мой 16и-летний роман с Питер под дождь я попадала дважды, то и в Вене меня преследует подобная ситуация - погода идеальна - мороз и солнце. Три дня пролетели на одном дыхании. Я не сделала и половины из запланирвоанного. Даже к подружке в гости заскочила, страшно сказать, на 20!!! минут. А потом чудом успела в аэропорт. Все-таки не отпускает меня этот города - величественная имперская Вена.
Есть много мест из которых мне не хотелось уезжать, но из Вены особенно. Особенно в этот раз. Здесь я дома.

Стоило мне сойти с аэропортовского автобуса в четверг вечером и пойти в сторону хостела, в котором останавливаюсь годами, аж сердце застучало. Все такое родное и знакомое вокруг. Даже бомж просит денежку на том же месте, что и обычно)))

Вена на столько моя, что даже как-то слов не хватает, чтобы выразить все эмоции. Пусть будут несколько снимком, может быть они смогут передать, как я жмурилась от удовольствия на солнце в Венском лесу, пытаясь разглядеть излучину Дуная ;)

Любимый из дворцов - Шёнбрунн:



И там же любимый парк:



Collapse )

Моторчик

Экскурсия в дом Наркомфина на Новинском бульваре

В минувшую пятницу наконец довелось побывать на экскурсии в рамках проекта Москва глазами инженера - в доме Наркомфина, который примыкает непосредственно к американскому посольству.
Дом был построен в 1930 году для сотрудников Народного комисариата финансов СССР (или Наркомфина) в стили конструктивизм, хотя, на мой взгляд, ему больше подходит определение - авангард.
Комплекс состоял из 3х корпусов - непосредственно жилого, связанного теплым переходом с общественнымкорпусом, где располагалась столовая и отдельностоящим прачечным корпусом (сейчас он закрыт строительной тряпкой, поэтому даже не стала его фотографировать.

На первом фото как раз общественный корпус, вернее то, что от него осталось. Стоит отметить, что мезонин с тремя окнами был надстроен в послевоенное время, когда дом был превращен в коммунальный (застраивали любое свободное пространство). А так до застройки там располагалась летняя террасса, где модно было заниматься гимнастикой или обедать:



Collapse )


Дело в шляпе

НЙ. Часть 1

Итак, по прошествии уже полутора лет отчитываюсь о поездке в США. И на повестке дня - первый город на маршруте, тавший этаким хабом на нашем пути - все дороги лежали через Нью-Йорк. Моего стандартного кругового маршрута не получилось, потому что мы решили заехать в Чикаго, о чем, кстати, ни разу не пожалели. Сразу скажу, что из всех посещенных нами городов именно Чикаго стал для меня намбер ван. Как сказала megakrya - "там каналы, как в Питере, тебе понравится". Мне и понравилось, но пока мы в Нью-Йорке:



Collapse )

Продолжение следует...
Далее - Нью-Йорк. Часть 2


Дело в шляпе

Кейси+Доусон=? )))

Ну, вот! Началось...
Заключительная серия перед зимними каникуалами и, естественно, Доусон собралась стать женщиной-пожарной и, видимо, куда-то переводиться из 51й части; а Кейси против; она по закону жанра - в обиде. Но на последних минутах серии он, естественно, не то обгорел, не то что-то еще с ним случилось на вызове. В общем, все в ужасе и ждут приговора врачей в холле больницы. По идее, по закону того же жанра, она должна отказаться от идеи стать женщиной-пожарным, а так будет парамедиком и останется с лейтенантом Кейси.
Эту серию еще без перевода смотрела, может и упустила что, но суть от того не меняется, что сидеть теперь и переживать, что там сценаристы за праздники накреативят)))
 
Дело в шляпе

Адвентовый календарь на каждый день декабря

Вот за что люблю Натали Ратковски, так это за уютную домашнюю бытовуху)
Смотрите какой милый пост нашла. Прямо ощущаю дуновение приближающегося праздника, и уже хочется ёлку, и запах еловых веток, и вкус глинвейна ощущаю, и даже исколотое иголками руки, когда развешиваешь игрушки и гирлянды...

Оригинал взят у conjure в Адвентовый календарь на каждый день декабря
Итак, для всех, кто собрался в этом году сделать родным и близким приятное и растянуть это на весь декабрь, покажу свои находки для адвентового календаря. Повторюсь для тех, кто пропустил "первую серию", что здесь идёт речь о небольших подарках или заданиях для всей семьи на каждый день декабря. Эти вещи нужно оформить в красивый календарь и открывать-распаковывать потом каждый день в ожидании Рождества или Нового года.

Ну т.е. на мой взгляд не обязательно быть религиозным, чтобы просто перенять добрую, красивую традицию дарения подарков. Поэтому вы можете сделать такой календарь на весь декабрь - 31 день, или только на 24 дня до католического Рождества (если этот праздник приобрёл для вас со временеми бОльшее значение, чем Новый год). О том, что такое Адвент, и какие вещи я мастерила для него в прошлый раз, можно прочесть здесь: Advent, Advent. (Ссылка как раз ведёт на "первую серию").

Как известно, чтобы получить на выходе что-то удачное и красивое - нужен инпут. Другими словами, нашей голове нужна информация, которую можно переварить, пропустить через призму собственного сознания и только тогда приступать к делу.

1950
Фотографии отсюда: www.thewhitecompany.com

Collapse )

....................................
Традиционно ещё несколько полезных ссылок из моего собственного блога.

Об упаковках для подарков и разных самодельных штуках читайте по тегу diy
Мои предновогодние дни и Рождество смотрите-читайте здесь: holidays
По этой ссылке можно порассматривать, как я украшаю свой собственный дом: home sweet home
А здесь ссылки на фотографии моих прежних и нынешних интерьеров: старый дом и новый дом

Потсдам

Из сегодняшнего

news

<...Думают люди в Ленинграде и Риме
Что смерть - это то, что бывает с другими
Что жизнь так и будет крутить и крутить колесо
Слышишь, на кухне замерли стрелки часов

Но ничего-ничего - погрустит и забудет
Через время появятся новые люди

Едут троллейбусы без габаритных огней
Люди ночами делают новых людей...>

(с) А. Васильев (Сплин) "Новые люди"

Collapse )
Дело в шляпе

Велик могучим немецкому языка

К вопросу - а стоит ли начинать учить немецкий язык?
Я, кстати, процесс так и не начала, хотя курсы себе нашла.

Вспомнилось, как мой папа пришел в ужас от вывески в Вене, где всего два слова были слитно написаны, а тут такая колбаса)))

Оригинал взят у miumau в Велик могучим немецкому языка
Rindfleisch­etikettierungs­überwachungs­aufgabenübertragungsgesetz
Это не просто слово - это название немецкого закона. Он существует. И слово существует. Т.е. оно существует и используется. Правда. 63 буквы.

А т.к. в немецком обычно смысловое слово находится в конце (это чтобы еще интереснее было читать и понимать), переводить его нужно было бы с конца. Да-да, это чудесные правила немецкой грамматики. Образцы всякие есть, знаменитые, из классики немецкой литературы, где читаешь-читаешь-читаешь, а после целого абзаца длиной в полстраницы вдруг в конце - смысловое слово. Когда уже 25 раз все забыли, к кому или чему оно вообще относилось.

Итак, для тех, кому перевод интересно:
Rindfleisch­etikettierungs­überwachungs­aufgabenübertragungsgesetz
Rindfleisch­-etikettierungs­-überwachungs­-aufgaben-übertragungs-gesetz
Gesetz - закон
Übertragungs - о переносе
Aufgaben - задач
Überwachungs - по контролю
Etikettierungs - этикеттирования (т.е. обклеивания этикетками)
Rindfleisch - говядины.

Всего-то.

С 96 года это - самое длинное из употребляемых слов в немецком языке. До этого рекорд держало Donaudampfschiffahrtsgesellschaftskapitän.
Но это вы уж сами переводите.